Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese

Jag har just nåtts av den sorgliga nyheten om min gamla kamrat och vän Hans-Gerd Öfingers död. Det var en enorm chock och det sista jag hade väntat mig. För bara ett par veckor sedan hade jag skickat honom ett mejl när jag fått veta att både han och hans dotter Rosa hade smittats med covid-19. Han skrev tillbaka för att berätta att hans återhämtning gick väl och att han väntade otåligt på att kunna återuppta sitt revolutionära arbete.

Recibimos la triste noticia de que nuestro camarada Hans-Gerd Öfinger, miembro de larga militancia en nuestra Internacional y dirigente de nuestra sección alemana, ha fallecido. Alan Woods ha escrito el siguiente tributo en su memoria.

Acabo de receber a triste notícia da morte de meu velho camarada e amigo, Hans-Gerd Öfinger. Foi um grande choque e a última coisa que esperava ouvir. Há apenas algumas semanas, enviei um e-mail para ele quando descobri que ele e sua filha Rosa haviam contraído Covid-19. Ele respondeu dizendo que estava se recuperando bem e estava impaciente para voltar ao seu trabalho revolucionário.

Ο Άλαν Γουντς γράφει για τον πρόωρο χαμό του σπουδαίου Γερμανού μας συντρόφου, Χανς Γκερντ Όφινγκερ. Ο Χανς υπήρξε θεμελιωτής και το παλιότερο ηγετικό στέλεχος της Διεθνούς Μαρξιστικής Τάσης (IMT) στη Γερμανία. Τα μέλη της Κομμουνιστικής Τάσης, του ελληνικού τμήματος της Διεθνούς Μαρξιστικής Τάσης,, εκφράζουμε την οδύνη και τα συλλυπητήριά μας στα μέλη του γερμανικού τμήματος, και ιδιαίτερα στην σύζυγό του, συντρόφισσα Μαρία Κλάρα και την κόρη του, επίσης συντρόφισσα, Ρόζα.

Am 26. März haben wir die tragische und sehr schmerzhafte Nachricht erhalten, dass unser Freund und Genosse Hans-Gerd Öfinger verstorben ist. Das kommt für uns völlig unerwartet und lässt uns in tiefer Trauer zurück. Wir veröffentlichen hier einen ersten Nachruf von Alan Woods (Redakteur von In Defence of Marxism).

Je viens de recevoir la triste nouvelle du décès de mon vieil ami et camarade, Hans-Gerd Öfinger. Ce fut un grand choc et la dernière chose à laquelle je m’attendais. Il y a seulement quelques semaines, je lui avais envoyé un courriel lorsque j’avais appris que lui et sa fille Rosa avaient contracté la COVID-19. Il m’a répondu qu’il s’en remettait et qu’il était impatient de reprendre son travail révolutionnaire.

“وضع المرأة هو التعبير الأوضح عن طبيعة نظام اجتماعي ما”، هذا هو المعيار الذي وضعه الاشتراكي الطوباوي فورييه لأي نظام اجتماعي، وضع المرأة في ظله. ما تعانيه المرأة في مصر والعالم اليوم هو دليل أننا نعيش في ظل نظام اجتماعي انحط، جريمة قتل امرأة في حي السلام في القاهرة هي دليل على أن هذا النظام بمنظومته الفكرية المنحطة خطر على حياتنا، هذه هي بوادر البربرية التي يمكن أن يتم جر المجتمع كله إليها إن لم نتخلص من النظام الرأسمالي ومنظومته الفكرية العفنة. هذا النظام الذي لا يرى في المرأة سوى سلعة و”ملكية خاصة” لأسرتها، هذا النظام الذي يستفيد من اضطهاد وقمع وقهر النساء، ولا يمكن أن تتحرر المرأة تحرر حقيقي ودائم إلا على أنقاض

...

Acabo de receber a triste notícia da morte de meu velho camarada e amigo, Hans-Gerd Öfinger. Foi um grande choque e a última coisa que esperava ouvir. Há apenas algumas semanas, enviei um e-mail para ele quando descobri que ele e sua filha Rosa haviam contraído Covid-19. Ele respondeu dizendo que estava se recuperando bem e estava impaciente para voltar ao seu trabalho revolucionário.

Vários países na Europa suspenderam o uso da vacina AstraZeneca/Oxford University nas últimas duas semanas, devido a uma associação não comprovada (e improvável) com coágulos sanguíneos. Na sequência de uma revisão pela Agência Médica Europeia, eles agora retomaram a vacinação, mas esta decisão, politicamente dirigida, abalou seriamente a confiança pública na vacina, que já era baixa.

Komuna Paryska była jednym z najwspanialszych/największych wydarzeń w historii francuskiej klasy robotniczej. Między powstaniem 18 marca a krwawym tygodniem pod koniec maja, Paryż był rządzony przez demokratyczne organy robotnicze, które próbowały zreorganizować społeczeństwo na zupełnie nowych podstawach – bez wyzysku i ucisku. Lekcje płynące z tych wydarzeń są wciąż bardzo aktualne.

Ở Brazil, đại dịch đã hoàn toàn mất kiểm soát. Theo số liệu chính thức tại thời điểm viết bài (ngày 21 tháng 3) hơn 294.000 người thiệt mạng do COVID-19. Trung bình cứ mỗi ngày khoảng 2.000 ca tử vong mới được ghi nhận. Nhưng trên thực tế các con số có thể còn cao hơn rất nhiều. Tại bang Amazonas hồi tháng 1, hàng chục người bệnh đã phải chết vì bệnh viện thiếu oxy. Giờ đây một sự sụp đổ trên toàn quốc đang diễn ra. Ở tất cả các vùng, cả ở mạng lưới y tế công và tư, đơn vị ICU đều chật kín và bệnh nhân đang chết mòn trong khi chờ đến lượt mình được nằm lên giường bệnh. Để có chỗ chứa thi thể các bệnh viện đang phải lắp đặt thêm phòng lạnh!

Regulering av arbeidsinnvandring har i en lang tid blitt diskutert i den norske arbeiderbevegelsen så vel som i mange andre europeiske land etter et økende antall tilfeller med sosialdumping. Utbruddet av andemien, der regjeringen tillot at kapitalistene fikk tatt i bruk utenlandske arbeidskraft uten karantenekrav satte dette opp på dagsorden igjen.

Il primo sciopero nazionale dei lavoratori di Amazon proclamato per lunedì 22 Marzo ha ottenuto un importante successo di partecipazione. L’adesione è, obiettivamente, difficilmente misurabile. La grande azienda di Seattle, nota per il suo atteggiamento antisindacale, in quella giornata ha messo a riposo molti rappresentanti sindacali e attivisti che, nei dati ufficiali, non sono considerati tra le adesioni allo sciopero, ma sono stati parte attiva nella sua riuscita.

埃及的革命既有豐富的教訓,也有對未來的展望。本文對比了革命時的情況與革命後10年來的創傷,並解釋了當下埃及的革命前景。(按:本文原文發表於2021年1月26日,譯本經本網站發現後再做修改並轉載。原譯者:紀軼、原校對:奎霖)

埃及的革命既有丰富的教训,也有对未来的展望。本文对比了革命时的情况与革命后10年来的创伤,并解释了当下埃及的革命前景。(按:本文原文发表于2021年1月26日,译本经本网站发现后再做修改并转载。原译者:纪轶、原校对:奎霖)